ďťż

Prośba o pomoc

       

Wątki


I m lucky I m here with my someone.

Witam nie bardzo wiedziałem gdzie przyczepić swój topic ale nie chcę wam zaśmiecać działów tematycznych. Otóż potrzebuję pomocy w prztetłumaczeniu kilkunastu zdań po języku angielskim ale o specjlności mechanicznej...może ktoś coś podpowie. Pojęcia dotyczą samochodu Tesla Roadster. Z góry dziękuje za help

1. Single speed fixed gear with electrically actuated parking lock mechanism and mechanical lubrication pump

Overall Final Drive 8.28:1
Final Drive Ratio 3.12:1

Czym różnią się te przełożenia od siebie hm?

2. Independent. Upper and lower unequal length wishbones. Co-axial coil spring/telescopic damper. Sway bar.

3. Tandem master cylinder with vacuum servo and anti-lock braking system. Front
and rear ventilated disc. Cable operated self adjusting hand brake on rear calipers.

4. Resin-bonded and riveted extruded aluminum monoquoque. Four-wheel independent suspension featuring upper and lower unequal length wishbones and co-axial coil spring telescopic dampers.

5. Wheelbase
Track - front
Curb weight
Leg Room
Front Head Room
Front Shoulder Room

6. inflatable lumbar support
Three-spoke leather-wrapped MOMO sport steering wheel (co to to three spoke, tzn jak sie to nazywa fachowo ;p)
trim in black, dark gray, light gray, or beige
Cruise Control
Homelink universal transmitter to operate compatible garage, gate, and home lighting/home security systems
Retractable cup holder
Double-insulated black soft top (podwójnie izolowany dach?)
Halogen low and high-beam headlamp assemblies
Forged uni-directional seven-spoke wheels in silver finish: 16" front, 17" rear
Locking wheel lugs
Forged Light alloy (dotyczy felg)
Front and rear crumple zones
Rigid occupant safety cell
Side impact door beams
Seatbelt pretensioners
Integrated headrests
Emergency tire Inflator/sealant
Valet Mode restricts vehicle speed, acceleration, and distance
satellite radio (radio satelitarne?)
Microfiber cloth seats in black
Matching body-colored carbon fiber hardtop with full headliner

Drugie pytanie: Jak sie przelicza ft/lbs(co to znaczy) na Nm? Oraz lbs na kg?

Przepraszam za taki spam, ale jest mi to potrzebne do artykułu, lama z anglika nie jestem ale nie chcę wymyślać nowych pojęć ze słownika do angllika


Będę po jednym punkcie tłumaczył, uprzedzam mogę się pomylić:


1. Single speed fixed gear with electrically actuated parking lock mechanism and mechanical lubrication pump

Overall Final Drive 8.28:1
Final Drive Ratio 3.12:1


Jedno-prędkościowa(?) stała przekładnia z uruchamianym elektrycznie mechanizmem zatrzymującym, oraz mechaniczną pompą smarującą.

[ Dodano: 2009-02-05, 19:52 ]
Ok dzieki wielkie za helpa, duzo sie wykorzysta. Zapraszam innych do znalezienia brakujących słówek ewentualnie poprawek przedmówcy jeśli takowe są konieczne thx Amwo
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • rejestracja.pev.pl

  • Sitedesign by AltusUmbrae.